DOLAR34,7999% 0.27
EURO36,8294% -0.07
STERLIN44,4413% -0.01
FRANG39,6077% 0.22
ALTIN2.942,91% 0,28
BITCOIN99.746,20-1.708
reklam

Harşit Vadisi Karşılaştırmalı Ağız Sözlüğü yayınlandı

Espiyeli hemşerimiz Eğitimci Temel Gündoğdu, ‘’Doğu Karadeniz’de Bir Zirve Kazıkbeli Yaylası’’ kitabından sonra şimdi de “Harşit Vadisi Karşılaştırmalı Ağız Sözlüğü” adlı kitabını yayınlamayı başardı.

Yayınlanma Tarihi : Güncelleme Tarihi : Google News
Harşit Vadisi Karşılaştırmalı Ağız Sözlüğü yayınlandı
reklam

’53. TÜBİTAK Araştırma Proje Ödülleri’’ Türkiye birincisi olan değerli eğitimci Temel Gündoğdu hocanın kaleminden yayınlanan kitap, kitapseverlerin istifadesine sunuldu. Yazar Gündoğdu “Uzun zaman üzerinde çalışıp çok emek verdiğim bir kitabı daha bitirip yayımlamanın mutluluğunu yaşıyorum. Bu süreçte bana destek olan herkese sonsuz teşekkür ediyorum. Yeni kitabım Arı Sanat Yayınevi tarafından yayınlanmış ve siz değerli okuyucularını bekliyor. İster yayınevinden ister diğer kitap satış sitelerinden ‘’Harşit Vadisi Karşılaştırmalı Ağız Sözlüğü’’ kitabına ulaşabilirsiniz” diyor.

Kitabın tanıtım yazısında Harşit Vadisi ve çevresi, üzerinde çok fazla çalışma yapılmayan sosyal ve kültürel anlamda önemli değerlere sahip yörelerimizden biridir. Özellikle tarihi çok eskilere dayanan bir yerleşim yeri olan Tirebolu ve Türklerin Doğu Karadeniz’e ilk geldikleri yer olan Kürtün’ün yer aldığı vadi, kültürel geçişler anlamında da önemli bir yere sahiptir. 

Harşit Vadisi’nin Kürtün ve Tirebolu arasında kalan bölümü ve etrafında yer alan köy ve yaylalar ile Kazıkbeli Yaylası’ndan başlayıp Espiye ilçesinde sona eren Gelevera Vadisi de Harşit Vadisi içerisinde kabul edilerek çalışmamıza dâhil edilmiştir.

Geleneksel kültürü yaşatan belirli bir yaşın üstünde yer alan insanların yavaş yavaş aramızdan ayrılmasıyla birlikte birçok kültürel değerin de yok olmaya başladığını belirtmek gerekir. Geniş ailenin yerini çekirdek aileye bırakması ve çocukların büyük anne ve dede yanında değil de daha çok kreş ve anaokullarında zaman geçirmesi ve çok küçük yaşlardan itibaren televizyon ve tablet gibi teknolojik aletlerle büyümesi hem sosyalleşme hem de kültürel aktarım alanında sıkıntılara neden olmaktadır.

Geleneksel kültürü yaşattığını düşündüğümüz 35 kişi ile görüşülmüş ve bu görüşmeler kayıt altına alınarak transkripsiyon yapılmış ve yazıya geçirilmiştir.

Türkçenin halk arasında yaşanan ve her gün yok olmaya doğru giden söz varlığının tespitine katkıda bulunmak ve var olan kelime hazinesinin saklanıp korunmasını sağlamak anlamında önem taşımaktadır.

Yaptığımız çalışma neticesinde elde ettiğimiz kelimeler hem Türkiye’deki diğer yörelerle ilgili yayımlanmış ağız sözlükleriyle hem de Türkiye dışındaki Türklerle ilgili hazırlanan sözlüklerle karşılaştırılarak ortak olarak kullanılan kelimeler tespit edilmeye çalışılmıştır” ifadeleri kullanıldı.

Haber: İbrahim Balcıoğlu

YORUM YAP